Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Гаспара Стампа CLXXIV. Ця дивна і жорстка його природа - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Гаспара Стампа CLXXIV. Ця дивна і жорстка його природа - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Гаспара Стампа CLXXIV. Ця дивна і жорстка його природа

Ця дивна і жорстка його природа,
ця здатність виникати і зникати,
ця пиха в славленні своїх талантів,
це право інших збавити свободи,

цей незворушний і байдужий погляд,
ця радість більше жалю додавати,
цей знак, що смерть моя йому не втрата,
оця жага, байдужа і холодна,

цей страх, що неминуче розставання,
оця зима навік, весни не буде,
це не надія - марні сподівання,

з мене творить Химеру чи гаргулью
цей хаос бездни, море підступає
бурханням хвиль, коли лютує буря.

Сонет є дзеркальним щодо сонетів V і VI, в них Стампа перераховувала чудові риси графа Коллальтіно Коллальто, які змусили її закохатися. В цьому злому сонеті кінець кохання відкриває його вади, і особливості його характеру, які вона намагалася раніше підсолодити чи применшити. Зараз вона перетворюється в Химеру, в якій співіснує частина душі, яка ще закохана, з частиною, яка вже ненавидить. Холодність коханого описана не менш холодним віршем.

Gaspara Stampa CLXXIV. Una inaudita e nova crudeltate
Una inaudita e nova crudeltate,
un esser al fuggir pronto e leggiero,
un andar troppo di sue doti altero,
un tòrre ad altri la sua libertade,

un vedermi penar senza pietate,
un aver sempre a’ miei danni il pensiero,
un rider di mia morte quando pèro,
un aver voglie ognor fredde e gelate,

un eterno timor di lontananza,
un verno eterno senza primavera,
un non dar giamai cibo a la speranza,

m’han fatto divenir una Chimera,
uno abisso confuso, un mar, ch’ avanza
d’onde e tempesta una marina vera.

ID:  1006141
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Любовна та інтимна лірика
дата надходження: 18.02.2024 14:34:35
© дата внесення змiн: 18.02.2024 14:34:35
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (107)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Под Сукно, 19.02.2024 - 10:30
понравилось
 
Зоя Бідило відповів на коментар Под Сукно, 20.02.2024 - 18:07
Дякую.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: