Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Терджиман Кырымлы: Рэндалл Джаррелл, "Пианист" - ВІРШ

logo
Терджиман Кырымлы: Рэндалл Джаррелл, "Пианист" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Yrina9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Рэндалл Джаррелл, "Пианист"

Рэндалл Джаррелл, "Пианист"

Как-то ночью я ел оладьи в "Блинной"
весело, с дамой моих лет. Она подгоняла.
Когда я сказал ей, что приехал из Пасадены*,
она рассмеялась, и :"Я жила в Пасадене,
там ,где Жирик Эрбакл** водил "Эль Молино"

Мне показалось, что встретил землячку.
Нет, дом мой Пасадена с Жириком.
Кто он такой? Ох, это вроде нашего привычного
как... как... ложное перемирие. Пианино катит.
Она сказала, что у них была первая "Блинная"

Восточнее Миссисипи... а я показал ей
фотопортрет моего внука. По дороге домой...
домой в отель... я заныл: "Улыбнись
на прощанье, вот моё для тебя завещанье:
если тучи накатят, мы встретимся снова".
 
"Причешемся прежде, чем ляжем спать",—
сказал я старому другу, живущему в зеркале.
Помню, как я было причёсывал мать,
пока она не завила волосы. Как давно
я ушиб локоть? на нём ещё есть струп?

Это мать и отец на фотографии.
Отец держит меня... Они так молоды.
Я намного старше их.  Взгляни-ка:
двое деток с их ребёнком. Без упрёка,
ты был слишком мал и немногое запомнил; 

если бы я вернулся, то присел бы с вами
ради настоящего перемирия: я не виню вас.
Закрою глаза —и вот она, наша гостиная.
Пианино играет что-то из Шопена,
а мать с отцом, и маленькая дочь

слушают. Смотри, клавиши сами ходят!
Я подхожу, тяну руки, играю, я играю...
Если бы тогда я хоть чуть разбирался в жизни!
Трое наших сидят глядя, как мой вальс
играется в полудюйме от кончиков пальцев.

перевод с английского Терджимана Кырымлы
* город Пасадена находится в штате Калифорния;
** Роскоу Эрбакл (1887-1933), американский киноактёр комедийного жанра, см. его биография http://en.wikipedia.org/wiki/Roscoe_Arbuckle,— прим. перев.


The Player Piano 

I ate pancakes one night in a Pancake House
Run by a lady my age. She was gay.
When I told her that I came from Pasadena
She laughed and said, "I lived in Pasadena
When Fatty Arbuckle drove the El Molino bus."

I felt that I had met someone from home.
No, not Pasadena, Fatty Arbuckle.
Who's that? Oh, something that we had in common
Like— like— the false armistice. Piano rolls.
She told me her house was the first Pancake House

East of the Mississippi, and I showed her
A picture of my grandson. Going home—
Home to the hotel -- I began to hum,
"Smile a while, I bid you sad adieu,
When the clouds roll back I'll come to you."

Let's brush our hair before we go to bed,
I say to the old friend who lives in my mirror.
I remember how I'd brush my mother's hair
Before she bobbed it. How long has it been
Since I hit my funnybone? had a scab on my knee?

Here are Mother and Father in a photograph,
Father's holding me.... They both look so young.
I'm so much older than they are. Look at them,
Two babies with their baby. I don't blame you,
You weren't old enough to know any better;

If I could I'd go back, sit down by you both,
And sign our true armistice: you weren't to blame.
I shut my eyes and there's our living room.
The piano's playing something by Chopin,
And Mother and Father and their little girl

Listen. Look, the keys go down by themselves!
I go over, hold my hands out, play I play—
If only, somehow, I had learned to live!
The three of us sit watching, as my waltz
Plays itself out a half-inch from my fingers. 

Randall Jarrell

ID:  257207
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 02.05.2011 16:10:23
© дата внесення змiн: 03.05.2011 12:52:41
автор: Терджиман Кырымлы

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: wdtnftdf
Прочитаний усіма відвідувачами (940)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ann Garu, 06.05.2011 - 21:04
Не о домашнем уюте теперь, а о том оставленном в детстве. Оно конечно, можно обернуть в блестящую запутывающую обертку психоаналитических сентенций)). Классическое "Если бы молодость знала, если бы старость могла"
 
Ann Garu, 02.05.2011 - 19:06
рой воспоминаний уюта
 
Терджиман Кырымлы відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Нет, здесь не о домашнем уюте. Автор вначале отождествляет себя с героем комедии. Затем- родители, младшая сестра. Пианино как "деус экс махина", примиряющий "деус". У Даррелла много из психоанализа, классического, он тогда был даже чересчур популярен в США.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: