Оригинал - Eagles — What Do I Do With My Heart
*********************************************
Немає сенсу у словах -
Я бачу все в твоїх очах.
Я знаю все, що хочеш ти сказати -
Прощай - так важко вимовляти ...
Я можу сльози зупинити,
І виглядати емоційно сильним,
Коли любов нас хоче розлучити.
Я знаю, що скажу тобі,
Якщо підеш від мене,
Та що робити на самоті,
з моїм осиротілим серцем?
Ні слова більше не промовлю -
Твоє бажання – це купа болю.
До нього ти підеш, я знаю,
А я твоїм минулим стану.
Тебе не буду переймати,
Не буду у руках тримати,
Не буду в тебе на заваді,
Твоєму щастю зажди радий.
Але тебе я хочу запитати,
Коли замовкне кохання скерцо,
Що маю далі я робити
з моїм осиротілим серцем?
Кохана, невже забула ти -
Було це так недавно,
Ми зводили свої мости,
Чому так швидко їх не стало?
Тепер з тобою буде інший,
хто покохає ще сильніше…
Ніхто, ніколи, моя люба,
Тебе кохати так не буде!
Скажи, що ти не йдеш,
Скажи, що ти не йдеш!
Скажи, що залишаєшся зі мною ...
Прошу скажи, моя кохана,
І заросте на серці рана!
Скажи, що любиш, як раніше ...
Кохати буду ще палкіше!
Стою навколішки, молюся -
До тебе подумки горнуся…
Зроблю для тебе все, що зможу -
Сам БОГ, я знаю, допоможе!
Щоб зберегти палке кохання,
Звучить для тебе це зізнання,
Щоб ми з‘єдналися ще раз…
Любити буду, допоки нас
Злостива смерть не роз‘єднає –
Коли це буде – ніхто не знає…
Не знаю, що робити -
Сумую дуже за тобою.
Коли замовкло кохання скерцо,
Як далі жити? Що зі мною?
І що робити з моїм серцем?
***************************************
Ты не должна ничего говорить -
Я вижу все в твоих глазах.
Я знаю, что ты хочешь сказать -
Так трудно вымолвить слово – ПРОЩАЙ…
Я могу сдерживать слезы,
И стараюсь быть сильным,
когда любовь нас разлучает.
Я знаю, что скажу тебе,
Если ты уйдешь,
Но что мне делать,
Что мне делать с моим сердцем?
Не скажу больше ни слова.
Знаю, нельзя изменить твое решение.
Ты знаешь, куда тебе нужно уйти.
Я знаю, что стану твоим прошлым.
Я не буду тебе удерживать,
И не буду стоять на твоем пути,
Если ты так хочешь начать новую жизнь...
Но я все еще хочу знать,
Когда мои руки тебя отпустят,
Что мне делать сейчас,
Что мне делать с моим сердцем?
Любимая, неужели ты не помнишь -
Это было не так давно,
Мы строили планы на двоих,
где будем только ты и я…
Теперь ты говоришь, что нашла другого,
Того, кто любит тебя сильнее -
НИКТО и НИКОГДА не сможет любить тебя
так, как любил тебя я!
Скажи, что ты не уходишь,
Скажи, что ты не уходишь!
Скажи, что останешься…
Прошу, скажи, что ты останешься
со мной, моя любимая,
Скажи, что любишь меня по-прежнему,
Скажи, что все еще любишь!
Только про это все мои молитвы -
Падаю на колени и молюсь наедине…
Я сделаю все!
Да, все сделаю,
Чтобы сохранить нашу любовь,
Чтобы ты осталась рядом со мной!
Буду любить тебя,
Пока смерть не разлучит нас…
Но что мне делать,
Что мне делать сейчас,
Когда я все еще скучаю по тебе?
Что мне делать сейчас,
Что мне делать с моим сердцем?
******************************************
You don't have to say a word
I can see it in your eyes
I know what you wanna say
It's so hard to say goodbye
I can hold back my tears
And try to be strong
While our love is fallin' apart
I know what I'll say
If you walk away
But what do I do
What do I do with my heart?
I'm not gonna say a word
I know I can't change your mind
You know where you need to go
I know I'll be left behind
I won't hold you back
I won't stand in your way
If you need to make a new start
But I still wanna know
When my arms let you go
What do I do
What do I do with my heart?
Oh, girl, don't you remember?
It was not so long ago
We were makin' plans for two
Just me and you
Now you tell me that you've found somebody
Someone who loves you better
No one could ever love you
The way I do
Tell me you're not leavin' now
Tell me you're not leavin'
Tell me that you're gonna stay
Please say you'll stay with me, baby
Tell me that you love me still
Say you love me still
For this and this alone I pray
Fall down on my knees and pray
I'll do anything
Yes, I would
To save what we have
To keep you by my side
I'll love you 'til death do us part
But what do I do
What do I do
When I'm still missing you?
What do I do
What do I do with my heart?
Достойна творча праця. Та ще й двома мовами-браво! Приємно,що Ви поділилися цими перекладами з нашим Клубом!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДЯКУЮ, НАТАЛОЧКО, ЗА ВИСОКУ ОЦІНКУ...
ХОЧУ ДЕЩО НАПИСАТИ ПРО ТВОЮ СВІТЛИНУ: ВОНА ДИВОВИЖНА! ТРИ РІЗНИХ КВІТКИ - БУТОН, НАПІВ- ВІДКРИТІ ВУСТА І КВІТКА, ЯКА ВІДВЕРНУЛАСЯ - ДЛЯ МЕНЕ ЦЕЙ ТРИПТИХ ЯК ЗАРОДЖЕННЯ КОХАННЯ, ПОТІМ ПРИСТРАСТЬ, А ПОТІМ РОЗЧАРУВАННЯ...
А МЕТЕЛИК - ЦЕ ЗРАДЛИВИЙ ЧОЛОВІК, ЯКИЙ ЛІТАЄ З КВІТКИ НА КВІТКУ, МИЛУЄТЬСЯ САМ СОБОЮ, ЖИВИТЬСЯ НЕКТАРОМ І ВІДЛІТАЄ БЕЗ ДОКОРІВ СОВІСТІ...
Люба Олю... мені направду зараз бракне слів, щоб гідно прокоментувати... Та це - справжнє диво пити і впиватися пісенною красою і пісенністю словесною...
Дякую Вам, дорогенька!!!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ОДНА З МОЇХ ЗНАЙОМИХ СПЕЦІАЛЬНО ДАЛА СЬОГОДНІ ПОСИЛАННЯ НА ЦЮ ПІСНЮ І Я З ПЕРШИХ ЗВУКІВ В НЕЇ ЗАКОХАЛАСЯ, ТИМ ПАЧЕ ЩО ТЕМА ОСИРОТІЛОГО СЕРЦЯ ЗАРАЗ ТАК БЛИЗЬКА ДЛЯ МЕНЕ, ТА Й ДЛЯ БАГАТЬОХ ЛЮДЕЙ НА ЦІЙ ЗЕМЛІ...
ЗРОБИЛА ДВА ВАРІАНТИ ПЕРЕКЛАДУ, НА ДВОХ МОВАХ, ЩОБ НЕ БУЛО ДИСКРИМІНАЦІЇ...
Один из самых успешных коллективов 70-х появился на свет в 1971 году. Участники The Eagles не были новичками в музыке – к примеру, бывший гитарист группы Берни Лидон успел поиграть с бывшими музыкантами The Byrds в командах Dillard & Clark и The Flying Burrito Brothers. Сначала он, Гленн Фрей, Рэнди Мейснер и Дон Хенли собрались вместе, чтобы аккомпанировать певице Линде Ронстадт, а потом решили организовать свою группу. Имя The Eagles было взято в память о The Byrds, а дебютный альбом, также названный The Eagles, вышел в 1972 году. Диск стал весьма успешным, а газеты хвалили его за "настоящий, чистый кантри-рок". Desperado (1973), следующий альбом The Eagles, был посвящен бандитам Дикого Запада (в особенности истории знаменитой банды Дулина и Далтона). Диск продемонстрировал любовь группы к концептуальным альбомам. На нем звучат такие инструменты, как банджо и мандолина. А вот во время записи следующего альбома, On the Border (1974), Хенли и Фрей (которые были авторами большинства песен) решили уйти от привычного стиля в сторону хард-рока.
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00