Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: I.Teрен: ТАЛАНТАМ - ВІРШ

logo
I.Teрен: ТАЛАНТАМ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ТАЛАНТАМ

                                    Є. Євтушенко
                             (вільний переклад)
Щоб знати винних, то знаходять крайніх,
кому кебети доля не дає
на чисту воду вивести лукавих,
відстоюючи поприще своє.

Коли всі за, вони бувають проти,
хоч потім їх за це і заклюють.
Коли потрібні справжні патріоти,
вони й базікам спати не дають.

Вони переживають все це гостро,
роками б’ються за чужі права,
та їх завжди підводять недорослі,
рум’янцем ретушовані слова.

Усе, за що беруться, їх тривожить,
хоч і бувають винні без вини.
Хоч пасинки, та змовчати не можуть,
коли мовчать зачаєно сини.

Чужі їм всі, хто згаяв час безплідно,
хто, зрадивши, уміє відректись…
І шкірою відчують, що потрібно,
але не вміють цього домогтись.

Коли я бачу марні ці старання
там, де талант упорався б за раз,
де в бій іде за правду безталання,
таланти, мені соромно за вас.

ID:  449607
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 17.09.2013 12:43:09
© дата внесення змiн: 17.09.2013 12:43:09
автор: I.Teрен

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ник.С.Пичугин
Прочитаний усіма відвідувачами (971)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

НИ ШИЧВЕЛ, 18.09.2013 - 21:56
Цікаво... friends 22
 
I.Teрен відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Співпадання з оригіналом не гарантую. Тут дійсно у Євтушенка цікавий сам контрапункт. friends
 
Едельвейс137, 17.09.2013 - 18:08
Ось тут і прийшлась би притча про таланти.
 
I.Teрен відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так ніби ж не зарив, хоч інколи сприймається як томагавк.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: