Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Радченко: Вечірній час і я перед столом (За мотивами вірша А. Ахматової) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Н-А-Д-І-Я, 25.02.2014 - 08:32
Молодець, Олічко... Подобаються вірші А. Ахматової. А твої переклади - просто чудові!!
Анна Берлинг, 25.02.2014 - 01:55
Обожаю Анну Горенко, потому и к попыткам перевода отношусь требовательно. Мне по вкусу Ваша работа. Единственное: "чисто-біла // ясна й світла" режит слух. По возможности - доработайте! Вцелом, достойно!
Радченко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Аня, будь ласка, подивіться ще раз, вже внесені зміни.Це мій перший варіант, але я чомусь засумнівалась. Ці два рядки і мені не давали покою, бо хочеться зберегти розмір і зміст вірша.Дякую Вам за допомогу.
|
|
|