Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юлія Ярема: 寒山 《吾心似秋月》 (переклад вірша Хань Шаня) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ |
|
|