Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Akimova: В начале было… - ВІРШ

logo
Akimova: В начале было… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

В начале было…

                Не обращайте вниманья, Маэстро,
                не убирайте ладони со лба… (Б.Окуджава)


В начале было просто слово.
Моё.
И на дрожащий лист
Оно слетает бестолково
Под шум дождя и ветра  свист.

Неуловимое  движенье –
И слово обретает мысль:
Мои земные похожденья
С фантазией переплелись.
И сокращенья, вставки, сдвиги,
И сумасбродства, и клише,
Давно  прочитанные книги,
Сто раз забытые уже –
Всё в дело. 
Только б спесь баранью
И страх в себе перебороть.
Но окупаются старанья –
И слово обретает плоть.

И слово обретает силу
Сопротивления
И вес.
Послушай, –  невообразимо
Переть ему наперерез.
Оно  скалой стоит гранитной,
Определяя,  что к чему. 
И нас  раздельно или слитно
Дано записывать ему.
Нам оставляя только крошки
Неуязвимости своей,
Снимает слово поварёшкой
Как будто сливки, пену дней.

Как будто миром хороводит
И рассыпает флаера.
Как будто вечность происходит,
Стекая с кончика пера.


Ноябрь 2017

ID:  761358
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 20.11.2017 16:08:33
© дата внесення змiн: 13.01.2018 14:02:13
автор: Akimova

Мені подобається 33 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: A.Kar-Te, Патара, Елена Марс, Ліна Ланська, Анатолій Волинський, меланья
Прочитаний усіма відвідувачами (1818)
В тому числі авторами сайту (61) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Класс и просто класс.Смачно и мастерски.Браво,поэтессо! 12
 
Akimova відповів на коментар Володимир Олійник, 13.01.2018 - 14:01
Спасибо, Волдимир! wink 23
 
В. Штефан, 11.01.2018 - 13:17
Оригинально . Стильно . 12
 
Akimova відповів на коментар В. Штефан, 13.01.2018 - 14:00
Спасибо большое! flirt
 
Леонід Луговий, 01.01.2018 - 09:27
Прочитал - аж рот раззинул от зависти... Вот что значит мастер слова! 12 21 22 22 flo21
 
Akimova відповів на коментар Леонід Луговий, 10.01.2018 - 16:41
Ох, Лёня, спасибо конечно, но нечему тут завидовать... Дорого это обходится apple wink
 
Леонід Луговий відповів на коментар Akimova, 10.01.2018 - 21:25
Ты имеешь ввиду что занимает время и нужно напрячься? smile give_rose
 
Akimova відповів на коментар Леонід Луговий, 10.01.2018 - 22:33
А потом на тебя еще и пародии напишут )) смотри ниже apple
 
Леонід Луговий відповів на коментар Akimova, 11.01.2018 - 04:31
Пародія дуже дотепна! Ще й позитивна... Так хай пишуть. biggrin friends
 
Дантес, 26.12.2017 - 13:18
Итак, в начале было слово,
Когда Акимова сама,
Судьбу предвосхищая словно,
Сказала в рифму: "ма" и "ма".

Талантом и умом ребенка
Не обошел тогда Господь,
Росла Акимова тихонько
И слово обретало плоть.

И два крыла, и оперенье
Росли у слова-серебра,
И ручейком стихотворенья
Стекали с кончика пера,

Перерастя в поток, по мере
Как шел писательский прогресс.
А слово все росло в размере,
А слово обретало вес...

И стало вдруг скалой гранитной!
Вот он - торжественный момент,
Когда Акимовой не стыдно
На сей подняться постамент!

И, наслаждаясь с верхотуры
Неуязвимостью рамён,
Отмахивать литературой
И голубей, и пыль времён.

wink hi flo26 friends
 
Akimova відповів на коментар Дантес, 26.12.2017 - 16:07
Кажется, меня поставили в один ряд с Пушкиным... russian_roulette
Убил, Дантес! Наповал... king 12
 
Дантес відповів на коментар Akimova, 26.12.2017 - 16:08
Неа. Пушкина не наповал.
 
Akimova відповів на коментар Дантес, 27.12.2017 - 10:54
Да, тут мне повезло больше... tongue
Ответ здесь:
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=768172
friends
 
Дантес відповів на коментар Akimova, 27.12.2017 - 14:58
В тему) Знайшов віршик:

Пушкiнiст

Морозний ранок
в лід закував зірки.
Що ж... том “Онєгіна”-
гарно гамує стрес...
Лиш встиг зануритись
в магію цих рядків...
Верта до тями:
- Їдуть, мусью Дантес !

Бундючна мавпа
валиться в сніг навзнак.
І, мого пострілу,
виляск - несе біду..
- Вам, до жилетки,
так личить цей свіжий мак !
Пардон ! - читати...
Пушкіна... далі... йду...
(Крук Вранъ)
 
Akimova відповів на коментар Дантес, 28.12.2017 - 16:51
fright Вот так и ты, Шарль, - даже не понял, кого убил... cry
 
Дантес відповів на коментар Akimova, 29.12.2017 - 13:06
Я тебя убил - я тебя и порожу biggrin
 
Akimova відповів на коментар Дантес, 29.12.2017 - 14:03
biggrin Породи-породи (то, что я просила))) А это пойдёт на закуску wink
 
Сергей Щербаков, 21.12.2017 - 21:01
Буквально пара нюансов, к которым прицепился бы. Но в целом - это прямо шикарно!
Думаю, вторая часть текста писалась быстрее и Вы, в какой-то момент, почувствовали "вот оно -
понесло" )
 
Akimova відповів на коментар Сергей Щербаков, 22.12.2017 - 15:17
Спасибо, Сергей! И всё-таки, пожалуйста, озвучьте эти пару нюансов! Мне это действительно важно. wink
 
Сергей Щербаков відповів на коментар Akimova, 23.12.2017 - 01:03
Окей smile

Меня очень смущает рифма "движенье-похожденья" - слишком банально для Вас.

Строка "под шум дождя и ветра свист" - притянута к рифме на слово "свист". Но даже внутри строки эту задачу можно было решить куда неожиданнее, например "под импотентский судей свист" (это просто пример, если что). "Шум дождя и ветра свист" - слишком малоинформативно для текста про "слово".

Ну и содержательный момент... В предпоследнем катрене про "крошки и поварешки", если убрать витиеватость поэтического текста, у нас в сухом остатке получится, что: "слово оставляет нам крошки своей неуязвимости, но при этом снимает сливки пены дней". Метафора (как по мне) выглядит внутренне противоречивой. Да, обе части катрена - в контексте кухни, но скачок от "крошек" к "пене" наталкивает на мысль о необходимости зарифмовать "поварешку" (кстати, сама рифма мне вполне нравится).

Еще раз повторюсь, что это нюансы. В целом текст перечитываю с удовольствием 23
 
Akimova відповів на коментар Сергей Щербаков, 23.12.2017 - 21:33
Спасибо большое,Сергей! Всё понятно.
Всё принято к сведению. И есть о чем подумать... Но этот эффект - от простого (в начале) к сложному в конце то ли планировался, то ли получился спонтанно. Точно сказать не могу ))
 
Мазур Наталя, 27.11.2017 - 20:44
Це ж треба, у вас слово на кінчику пера. А моя перша збірка носила назву "Душа на кінчику пера"...
І що тільки той кінчик пера не витримує wink biggrin give_rose
 
Akimova відповів на коментар Мазур Наталя, 29.11.2017 - 09:37
Самое интересное, что перьями уже давно никто не пишет )))) writer
Спасибо за отзыв, Наталья! 16
 
12 12 12 В цьому випадку повтор "слова" цілком доречний - і рефрен, і центральний образ. Респект! give_rose
 
Akimova відповів на коментар віталій чепіжний, 23.11.2017 - 18:37
Та це я вже в двох місцях виправила. А то і правда, забагато його було. Дякую Вам! 23 22 22
 
меланья, 22.11.2017 - 04:31
Галя, пишете Вы замечательно 12
Но "слово" повторяется очень часто. Я не большой спец. и можете не реагировать на это замечание.
С искренним уважением.
 
Akimova відповів на коментар меланья, 22.11.2017 - 11:58
Спасибо, Люба! Думаю об этом... Хотя слово тут главное, но может, действительно, его многовато... Спасибо! give_rose 16
 
Ліна Ланська, 21.11.2017 - 22:14
Душа твоя на кончике пера... 12 16 16 16
 
Akimova відповів на коментар Ліна Ланська, 22.11.2017 - 11:55
Спасибо, Лин! 16 flirt
 
ТАИСИЯ, 21.11.2017 - 21:50
Я чувствую процесс рождения стихотворения! writer
И это - именно волшебное явление! meeting hi flo36 flo12
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: