Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Akimova: В начале было… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ
Спасибо, Таисия! Я вообще-то хотела рассказать о возможной материализации слова, о том, что стихи бывают пророческими...
Амелин, 21.11.2017 - 09:40
Галя, хорошо! Но я ж как всегда... Посмотри: "И на дрожащий листОно слетает бестолково" (слишком повторяется "слово", хотя можно и оставить) "сопротивления... и вес" ( сливается, мне кажется, что пауза нужна). "переть" не очень литер. выглядит. Усё! Держи - (Я трижды перечитал! ) На А ответы не написала?
Серёж, спасибо!
По первому замечанию - был у меня и такой вариант, и каких только не было... Иногда очень трудно выбрать что-то одно из практически равнозначных. Уже крутила-вертела, как могла. Может меня в конечном итоге привлекло именно это соседство - "слово бестолково" Насчет паузы подумаю. А вот на просторечия переть не надо! Они тоже На А сегодня схожу, если время будет... А то мне стыдно уже Елена Марс, 21.11.2017 - 03:37
Галочка, ну очень здорово! А финальные строчки просто покорили меня! Я дважды перечитала твой стих с таким удовольствием: ммммммммммммммм
Akimova відповів на коментар Наташа Марос, 21.11.2017 - 10:51
Спасибо, Наташа! ...стараюсь, как могу ))) Фотиния, 20.11.2017 - 19:30
слово обретает мысль по своей двусмысленности сродни "добро побеждает зло" И хоть слово тут у тебя существует автономно от афтора, но сдается мне, что ему (слову) сподручнее обретать-таки СМЫСЛ Всё-всё, умолкаю, ибо "невообразимо переть наперерез"
Отож...
Нет, Света, любое слово изначально имеет смысл, и он в словарях растолкован. Тут именно - обретает мысль! Некую целенаправленную мысль... как побуждение к действию и т.д. Черт, тяжело объяснять необъясняемое )))) Спасибо тебе! Akimova відповів на коментар Єлена Дорофієвська, 20.11.2017 - 16:42
Спасибо, Лена! Тебе особое спасибо Я сегодня читала твоё кресло в переводе и поняла, как мы все друг на друга влияем. Твоя терракота и охра из русского ещё варианта перекочевали в мой Прованс Причем абсолютно без моего ведома ))))
|
|
|