ви звинувачуєтеся в державній зраді, виправдань вам нема.
ви кривавий брехун, вас посадять на палю й спалять,
ви кажете, ви невинні, але вас впіймають і стратять,
і ви заплатите за всю зажерливість вашого злочину.
безсовісними інтригами, в нечесний спосіб, брудними засобами
ви продали батьківщину, дружину, і чи не всіх дітей;
ви продаєте найкращих друзів, ви продавали своїх співвітчизників, –
ми знаємо ваше ім’я; ім'я вам, як зраднику: зрадник.
тепер вас повністю викрито; ваша доля страшна й невідома,
ваше обличчя саме свідчитиме проти вас.
кажете, з вами правда? впадіть на коліна й моліться:
милосердя вас не торкнеться, ми доправимо вас до пекла,
ми загартуємо наші серця для нещадної
і звірячої, мабуть, розправи;
вашу голову буде нахромлено по черзі на всіх воротах,
і ворони, чорні як смерть, питимуть ваші очі.
вас буде зв'язано і зобов'язано тішити слух народу
закликами до повстання; народ реготатиме з вас;
ваші друзі від вас відвернуться на знак відповідної зради;
ваші сльози душитимуть вас; ваша кров проллється даремно.
ті, кого ви хотіли продати, здали вас на ласку закону;
закон каже так: розпинайте його на колесі,
заганяйте йому під ребра великі рибальські гачки.
він сміє ловити людей, та його самого спіймали,
огидного зрадника нації; він помиратиме довго;
сьогодні в нас купала. що ж, вас припнуть до стовпа;
і коли промовлятимете ваше полум'яне останнє слово,
знайте та обачайтеся: рука правосуддя – сліпа,
і що все, що ви зараз робите, робиться невипадково
traitor, motörhead