Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олена Студникова: Негідь (переклад) - ВІРШ

logo
Олена Студникова: Негідь (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Негідь (переклад)

Олена Студникова :: Негідь (переклад)
Негідь (авторський переклад на тему)

Не́гідь* – погодка програшна.
Світу бракує тепла 
в знедоленні.
Тільки хатинка соняшна
знову зігріє тіла
оголені.

Хуга нічна зневірою
буде студити серця –
не вра́зить нас.
Пломінь чуття під шкірою –
тане, стікає свіча
в огня́ний час.

Не́гідь – погодка програшна.
Вже закотились за лан
дні я́снії.
Наша хатинка соняшна:
стіл у пічурки й тапчан 
із ясеня...  

28.02.2019

*не́гідь - негода.


Что-то погодка стрёмная (исходник)

Что-то погодка стрёмная –
боги лишили тепла
нас, видимо.
Только изба укромная
снова согреет тела
без свитеров.

Ночь, приходя порошею, 
будет студить нам очаг –
не дрогнем мы.
Пламя любви под кожею –
тая, стекает свеча
в час огненный.

Что-то погодка стрёмная –
пятками стали сверкать
дни светлые.
Наша избушка скромная:
стол у печи, да кровать
заветная...

17.11.2018


–––––––––––––––
Картинка з інтернету
–––––––––––––––

ID:  993564
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 11.09.2023 00:02:28
© дата внесення змiн: 18.11.2023 18:55:45
автор: Олена Студникова

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (150)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: