Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олена Студникова: Розплутую нитки палких думок… (переклад) - ВІРШ

logo
Олена Студникова: Розплутую нитки палких думок… (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Розплутую нитки палких думок… (переклад)

Олена Студникова :: Розплутую нитки палких думок… (переклад)
Розплутую нитки палких думок... (авторський переклад)

Розплутую нитки палких думок...
Ой хтось же і вузлів попов'язав...
Я з них зв'яжу для тебе светерок...
Бо ж холодно тобі... ти сам казав...

Хоча... й мені тепер не до ладу́...
Чому ж не розвела вогонь в печі...
А може я до рук візьму сапу
І буду цих думок нитки сікти...

У ніг моїх уламки одкровень...
Змету скоріш... порізів не боюсь...
І може в забуття відправлю день...
Звучанням тиші в ньому я уп'юсь...

Насичусь порожнечею ночей
Й піду до сну... безмежності під спід...
Думки осядуть в глибині очей...
Та ніби полиша́ть зненацька слід...

01.03.2019


Распутываю снова мыслей нити... (исходник)

Распутываю снова мыслей нити...
Ох кто-то и узлов понавязал...
Гляди, из них свяжу тебе я свитер...
Ведь холодно тебе... ты сам сказал...

Хотя... и мне теперь немного зябко...
Зачем же я не затопила печь...
А может захвачу-ка в руки тяпку
И буду этих мыслей нити сечь...

У ног моих осколки откровений...
Смету рукой... порезов не боюсь...
И может быть укутаюсь забвеньем...
В нём тишины звучанием упьюсь...

Насытив душу пустотою ночи,
Уйду ко сну сквозь жгучую печаль...
Осядут мысли... в знаках многоточий
Оставив след... как будто невзначай...

01.10.2017


–––––––––––––––
Картинка з інтернету
–––––––––––––––

ID:  993644
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 12.09.2023 00:08:08
© дата внесення змiн: 18.11.2023 18:55:03
автор: Олена Студникова

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (148)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: