Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Віслава Шимборська Утішеність - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Віслава Шимборська Утішеність - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Віслава Шимборська Утішеність

Дарвін.
Можливо він читав романи для відпочинку.
Але була вимога:
кінець не міг бути сумним.
Якщо йому траплявся такий,
гнівно жбурляв його у вогонь.
 
Правда чи не правда -
мені подобається в це вірити.
 
Осягнувши розумом стільки просторів і часів
побачивши стільки вимерлих видів,
такі тріумфи сильних над слабкими,
стільки спроб вижити, 
даремних рано чи пізно,
що принаймі від вигадки
і її мікромасштабу
він вправі сподіватися на щасливий кінець.
 
Отож необхідно: промінчик крізь хмари,
закохані знову разом, родини помирилися,
сумніви розвіяні, вірність винагороджена,
майно повернене, скарби відкопані, 
сусіди шкодують про свою затятість,
добре ім'я відновлене, жадібність присоромлена,
старі діви видані за добрих пасторів,
інтригани зіслані на іншу півкулю,
фальсифікатори документів спущені зі сходів,
спокусники дівиць спішать до вівтаря,
сироти обласкані, вдови втішені,
пиха принижена, рани загоєні,
блудних синів кличуть до столу,
гірка чаша вилита в море,
хустинки вологі від сліз примирення,
повсюди музика і співи,
а песик Фідо,
загублений ще в першому розділі,
хай знову бігає по дому
і радісно гавкає.
 
Wisława Szymborska Pociecha
Darwin.
Podobno dla wytchnienia czytywał powieści.
Ale miał wymagania:
nie mogły kończyć się smutno.
Jeśli trafiał na taką,
z furią ciskał ją w ogień.
 
Prawda, nieprawda –
ja chętnie w to wierzę.
 
Przemierzając umysłem tyle obszarów i czasów
naoglądał się tylu wymarłych gatunków,
takich tryumfów silnych nad słabszymi,
tak wielu prób przetrwania,
prędzej czy później daremnych,
że przynajmniej od fikcji
i jej mikroskali
miał prawo oczekiwać happy endu.
 
A więc koniecznie: promyk spoza chmur,
kochankowie znów razem, rody pogodzone,
wątpliwości rozwiane, wierność nagrodzona,
majątki odzyskane, skarby odkopane,
sąsiedzi żałujący swojej zawziętości,
dobre imię zwrócone, chciwość zawstydzona,
stare panny wydane za zacnych pastorów,
intryganci zesłani na drugą półkulę,
fałszerze dokumentów zrzuceni ze schodów,
uwodziciele dziewic w biegu do ołtarza,
sieroty przygarnięte, wdowy utulone,
pycha upokorzona, rany zagojone,
synowie marnotrawni proszeni do stołu,
kielich goryczy wylany do morza,
chusteczki mokre od łez pojednania,
ogólne śpiewy i muzykowanie,
a piesek Fido,
zgubiony już w pierwszym rozdziale,
niech znów biega po domu
i szczeka radośnie. 

ID:  1015263
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 11.06.2024 08:33:06
© дата внесення змiн: 11.06.2024 08:33:06
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (124)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Чайківчанка, 12.06.2024 - 14:18
give_rose 12
 
О. Хвечір., 11.06.2024 - 09:46
12 Пречудовий вірш для роздумів! give_rose hi
 
Зоя Бідило відповів на коментар О. Хвечір., 11.06.2024 - 09:52
Дякую. Оскільки роздуми тривають до останньої крапки, то чим більше слів, тим довші роздуми smile
 
bloodredthorn, 11.06.2024 - 09:45
12 Якщо песика Фідо знайдуть нарешті живим та неушкодженим - то переважить усе...
 
Зоя Бідило відповів на коментар bloodredthorn, 11.06.2024 - 09:51
friendz Саме песик Фідо зворушив настільки, що взялася за розшифровку цього вірша.
 
Под Сукно, 11.06.2024 - 08:38
счастья не замечаешь. горе затмевает звёзды
 
Зоя Бідило відповів на коментар Под Сукно, 11.06.2024 - 08:47
Вигаданий нами щасливий світ - ілюзія, з якою - до смерті.

Радость — что сахар,
Нету — и охаешь,
А завелся́ как —
Через часочек:
Сладко, да тошно!

Горе ты горе, — соленое море!
Ты и накормишь,
Ты и напоишь,
Ты и закружишь,
Ты и отслужишь!
 
Под Сукно відповів на коментар Зоя Бідило, 11.06.2024 - 08:54
Март запомнится малоречьем,
плотным ветром, ковром лузги,
тёмным глазом пустых скворечен,
нервной судорогой руки,
высотой обугленной кроны
с чёрным вороном посреди,
золотисто-гнедым крутоном,
на который что не клади...
чередой заблудших овечек,
окропивших небесный холм,
нежным облачком над орешник-
а
придорожным
кустом.
 
Зоя Бідило відповів на коментар Под Сукно, 11.06.2024 - 09:06
17
Нет ненужных признаний,
Только долгие взоры
Вышивают узоры
На ткани
Молчанья.
 
Под Сукно відповів на коментар Зоя Бідило, 11.06.2024 - 09:38
да нет, я к тому, что горе затмевает счастье. горе тяжело, а счастье легко и потому горе перевешивает. хотя горе когда то тоже было счастьем. а молчат только те, кто хотят выглядеть умным. а умным молчание ни к чему, им пофигу, как они выглядят.
 
Зоя Бідило відповів на коментар Под Сукно, 11.06.2024 - 09:50
А я про те, що навіть у Ваших пейзажних замальовках фоном недоговорена печаль, а то й мовчазна трагедія.
 
Под Сукно відповів на коментар Зоя Бідило, 11.06.2024 - 10:32
„Честно говоря, основная проблема в том, что у меня такой тип голоса, при котором всё звучит печальнее, чем оно есть на самом деле.“
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: