Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ірин Ка: Дари - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Дмитро Кiбич, 07.01.2017 - 23:32
Гарний вiрш, Iрин Ка. Дiйсно, воно на перший погляд такi подарунки нiби зовсiм непотрiбнi, але якщо добре замислитись, то дуже мудре рiшення криеться у iхнiх вчинках, воно несе у собi глибокий сенс.Тiльки от у псевдонiмi американського письменника правильнiше пiсля лiтери "О" ставити не апостроф, а крапку - "О.Генрi". Це ж кажуть Вiльям Портер взяв собi такий псевдонiм, бо коли вiн вчився у школi, то iхнiй вчитель фiзики дуже захоплювався науковими розробками американського вченого-фiзика Джозефа Генрi i часто казав про цього вченого "О! Генрi! Який вiн талановитий". А також у 1 рядку - якось тут слово "переддень" не зовсiм звучить, може вам його замiнити "напередоднi" - "Напередоднi Рiздва. Квартирка маленька". А у 5 рядку слова "для" i "ii" - два рази у одному й тому самому рядку звучать. Може вам цей рядок трохи змiнити - "Для Джима сувенiр, тобто ii чоловiка". А у 8 рядку - може вам, аби яскравiше звучало, слово "i" замiнити на "ось" - "Ось рiшення швидко уже прийнялося". А 11 рядок у вас трохи довший у порiвняннi з 12. Може вам тут слово "лише" замiнити на "та" - "Годинника мав, та ланцюжка не було". А тодi у 12 рядку можна слово "i" замiнити на "й" - "Й вiд хвилювання у Делли спiтнiло чоло". А у наступному рядку, аби яскравiше звучало, можна слово "прийшов" замiнити на "прийшовши" - "Додому прийшовши, поглянув коханий i зблiд". А 16 рядок у вас набагато довший у порiвняннi з 15. Може вам його трохи змiнити - "Тобi теж дарунок. I вмить дiстае". А у 15 рядку у вас слова "моя" i "мое" - дуже схожi слова у одному й тому самому рядку. Можна трохи змiнити - "Чуеш, кохано, нiжне сонце мое". Ірин Ка відповів на коментар Дмитро Кiбич, 08.01.2017 - 14:43
Дякую, Дмитре, за такий змістовний комент. Стосовно крапки чи апострофу, то зустрічала обидва варіани. Над всіма іншими зауваженнями обов'язково поміркую. Завжди Вам рада.
Шостацька Людмила, 06.01.2017 - 18:43
Зворушливо і майстерно .Я колись читала.З Різдвом Христовим Вас!
Ірин Ка відповів на коментар Шостацька Людмила, 08.01.2017 - 14:32
Колись в дитинстві почула це оповідання по радіо і воно справило на мене сильне враження. А оце згадалося... Дякую за увагу!
Ніна Незламна, 06.01.2017 - 15:15
Браво!!! Чудовий вірш!!! Нажаль не завжди є за ,що подарунок купити Але ж кохання щире є,то ж варто любити!!! З Різдвом Вас! Будьте щасливі!!! Ірин Ка відповів на коментар Ніна Незламна, 08.01.2017 - 14:30
Дякую! Справді кохання само по собі це вже подарунок!
|
|
|