Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валентина Ржевская: William Grey. The King's Hunt is up - ВІРШ

logo
Валентина Ржевская: William Grey.  The King
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

William Grey. The King's Hunt is up

Оригинал:

William Grey

The King's Hunt is up

The hunt is up, the hunt is up,
 And it is well nigh day;
 And Harry our king is gone hunting,
 To bring his deer to bay.   

The east is bright with morning light,
 And darkness it is fled;
 The merry horn wakes up the morn
 To leave his idle bed.

Behold the skies with golden dyes               
 Are glowing all around;
 The grass is green, and so are the treen,
 All laughing with the sound.   

The horses snort to be at the sport,
 The dogs are running free;
 The woods rejoice at the merry noise
 Of hey taranta tee ree.   

The sun is glad to see us clad
 All in our lusty green,
 And smiles in the sky as he riseth high
 To see and to be seen.   

Awake all men, I say again,
 Be merry as you may;
 For Harry our king is gone hunting
 To bring his deer to bay.
 

Вильям Грей

Охота короля

Охоты день, веселый день, -
Не может лучше быть!
И скачет Гарри, наш король,
Оленя затравить.

Горит восход, к нам день идет,
Тьма ночи прочь бежит.
И звонкий рог нам встать помог:
Пускай лентяй лежит!

Гляди: сияют небеса,
Все золотом горит!
Луга блестят, леса шумят,
Как будто смех гремит.

Мой конь храпит, вперед спешит,
И вольно мчатся псы;
Ликует весь зеленый лес,
Когда поют ловцы.

И солнце радо подмигнуть
Отважным силачам.
Нас согревать, повыше стать,
Чтоб показаться нам.

Живей проснись да веселись!
Нельзя теперь хандрить:
Ведь скачет Гарри, наш король,
Оленя затравить.

Перевод 26.08. 2014

(У меня впечатление, что эту песню перевел много раньше С.Я. Маршак. Его перевод начинается "Рога трубят". Я его в собрании сочинений обнаружила в разделе "Из позабытых песен", уже когда свой сделала. Перевод С.Я. Маршака использован также в музыкальной сказке о Робин Гуде - известная пластинка. Но там я его не узнавала, так как он звучит с музыкой, а музыка не оригинальной песни :-)).

ID:  1008601
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Пісня
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 16.03.2024 15:30:58
© дата внесення змiн: 16.03.2024 18:28:57
автор: Валентина Ржевская

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (108)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: