Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Пересічанський: ДЗЕРКАЛО ЧАСУ - ВІРШ

logo
Пересічанський: ДЗЕРКАЛО ЧАСУ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 10
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ДЗЕРКАЛО ЧАСУ

Чи до снаги нам передбачити 
                                  нагальну неминучість того часу,
Коли подивишся у дзеркало 
                                  й ніяк не зможеш пригадати,
Де бачив ти уже такі знайомі ці очі, 
                                  кольору зів'ялого кохання
І цей печальий вигин уст, 
                                  до болю рідний.
А доки ти гадаєш, твоє житя, 
                                  захоплене стрімким коловоротом
Навиворіт упізнаного часу,
                                 летить до своїх витоків,
Так, наче ти почав рости 
                                 назад в дитинство
Й ніяк не можеш дорости
                                до усвідомлення своїх
                                                    найперших слів:
      — тих слів, які були корінням сонця,
      — тих слів, які були плодами материнських рук.
І за можливість поновити 
                               значення цих слів
Готовий ти уже віддати
                               можлитвість упізнать таки
Ці очі кольору зів'ялого кохання.
Але ж, чи можна зараз вже 
                               повірити у те, що
Усі слова, які іще
                              не відцуралися від тебе
Й буває інколи іще навідують 
                              твоє спустіле серце, — 
Чи можна зараз вже повірити, 
                               що всі слова
Могли б колись таки
                               закінчитися чимось іншим,
Окрім ворожості німого дзеркала, 
                               що завжди відбиває
Погляд чужих очей і вигин
                               уст чужих, до болю рідних.
Адже між світлом уперше 
                               вимовленого тобою “мамо”
І темрявою востаннє
                               вимовленого тобою “самотність”
Пролягли такі густі
                               і непроникні сутінки, — 
І кожен опівнічний шерхіт
                               використовує
Найменший привід спогаду, 
                               щоб знов явитися тобі
Незграбним доторком
                              до ледь затягнутої рани
Твоїх безсилих намагань
                              пробачити всі зради, — 
Й ніяк не можуть заплющитись 
                              повік  болю
На перстпективах втрат, 
                              відкритих в обшир розпачу,
Де на околицях минулого кохання
Усе ще ницо жебрають печалі,
Випрохуючи хоч би крихту ніжності
Такими жалісливими словами і голосами,
Що навіть смерть могли би уласкавить,
Лиш тільки не її,
                              лиш тільки не її — 
Поступ її зрадливих кроків
                             як завжди твердий і невблаганний...
Ніч, темрява,
               жорстокість відбитого у дзеркалі невороття
               страшного часу, коли немає відгуку
                                                             на всі благання:
І зайвими стають всі нагромадження питань
Для однієї єдино правильної відповіді,
Якою буде мить, коли таки зласкавиться
                                                смерть над тобою
І прийме з рук твоїх
                             скаліченою до невпізнанності
Ту душу,
Яку колись довірила тобі
                               такою чистою,
Немов дитя
               в очікуванні дива...
                          

ID:  648881
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 04.03.2016 13:24:13
© дата внесення змiн: 04.03.2016 13:28:46
автор: Пересічанський

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (200)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: