Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Зоя Бідило: Тао Юаньмін ПОВЕРТАЮСЯ ЖИТИ В СЕЛО - ВІРШ

logo
Зоя Бідило: Тао Юаньмін ПОВЕРТАЮСЯ ЖИТИ В СЕЛО - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Тао Юаньмін ПОВЕРТАЮСЯ ЖИТИ В СЕЛО

        За перекладом з китайської Артура Вейлі
Відчувати як всі не вдавалось мені молодому.
Там, де пагорби й гори, знаходив розраду.
Необачно потрапив я в пастку відому,
А отямився -  вже тридцять років позаду.
 
Птаха з клітки покличуть дерева на волю,
Мріє риба в басейні про простір річної води.
Край Південного Муру трудитися б в полі,
Жити просто, вернути свій сад і наділ.
 
Щоб під самий поріг підбиралися персики й сливи,
Щоб у домі було вісім-дев’ять маленьких кімнат.
Сосни й верби давали щоб тінь, спочивати під ними,
Тільки це. Я для щастя не прагну високих посад.
 
За туманом, за обрієм дальнє село своє бачу.
Хмарки диму пливуть завитками у небо і тонуть.
Десь на звивистій вуличці чується гавкіт собачий.
На верхівці шовковиці пересварились ворони.
 
В домі двері закриті, скрізь затишно й чисто.
Тільки тиша і простір безлюдного дому.
Був я довго в неволі, в неволі у клітці,
Зараз вирватись можу нарешті з полону.
 
by Tao Yuanming, translated by Arthur Waley RETURNING TO LIVE IN THE COUNTRY
Young, I was always free of common feeling.
It was in my nature to love the hills and mountains.
Mindlessly I was caught in the dust-filled trap.
Waking up, thirty years had gone.
The caged bird wants the old trees and air.
Fish in their pool miss the ancient stream.
I plough the earth at the edge of South Moor.
Keeping life simple, return to my plot and garden.
My place is hardly more than a few fields.
My house has eight or nine small rooms.
Elm-trees and Willows shade the back.
Plum-trees and Peach-trees reach the door.
Misted, misted the distant village.
Drifting, the soft swirls of smoke.
Somewhere a dog barks deep in the winding lanes.
A cockerel crows from the top of the mulberry tree.
No heat and dust behind my closed doors.
My bare rooms are filled with space and silence.
Too long a prisoner, captive in a cage,
Now I can get back again to Nature

ID:  948854
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 27.05.2022 00:21:22
© дата внесення змiн: 20.08.2022 07:27:44
автор: Зоя Бідило

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (221)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 1.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Яніта Владович, 27.05.2022 - 17:52
А я вже подумала, що ви й китайську знаєте?!

Гарно вийшло.
 
Анно Доміні, 27.05.2022 - 03:20
Тао Юанмін - гарний поет. І переклад українською теж хороший 12
23
П.С. От лихо! То я одиницю поставила... cry хотіла поставити 5, випадково не туди натиснула... простіть великодушно! give_rose
 
Зоя Бідило відповів на коментар Анно Доміні, 27.05.2022 - 13:48
16 Не зважайте, хіба якась оцінка здатна зупинити чи простимулювати кипіння в людській душі. Це особливо стосується потреби робити зі слів музику, якої б химерної форми не набував цей процес.
У мене теж іноді 5 змітається одиницею,але я постійно насторожі. Воюю зі своїм ноутом. Так не вистачає слухняного й рідного стаціонарного компа.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: