Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: olya lakhotsky: Твоїм теплом і словом - ВІРШ

logo
olya lakhotsky: Твоїм теплом і словом - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Твоїм теплом і словом

Прикріплений файл: Demis Roussos - From souvenirs to souvenirs.mp3



Все озивається твоїм теплом і словом,
Тобою юна дихає земля,
Вплітаючи життя своє у повість,
І повістю тією буду я.

Усе в усьому – твій вогонь і смуток –
Євангелія квітам і вітрам.
Так просто і непросто – знову бути
Промовленим до них твоїм життям.

Росте зелений всесвіт перед нами,
Відлунюю в усіх твоїх світах.
Я – дерево, і дівчина, і камінь,
Я – довга повість на твоїх вустах.

ID:  247947
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 18.03.2011 16:46:55
© дата внесення змiн: 28.04.2011 14:40:20
автор: olya lakhotsky

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Оксана Рибась, Тарас Слобода, Лариса Іллюк
Прочитаний усіма відвідувачами (1516)
В тому числі авторами сайту (45) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Лариса Іллюк, 19.05.2011 - 03:04
Так просто і непросто – знову бути
Промовленим до них твоїм життям.

Знаєш, Олю, твій вірш здався мені такою інтерпретацією дуальності, інь-ян в дії. Так чітко проглядається ота взаємодія, метаморфоза усього в усе: дерево - в камінь, подих - у слово, ти - в я, я - в ти. Гарна гармонія вийшла! І, головне - відчувається динаміка. give_rose hi Дуже сподобалось, візьму. wink
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
щиро дякую, Ларисо!
ось читаю твій коментар і - радість мені - ти так гарно все відчула, ну просто все, що я закладала в цей вірш. Саме так - світ світиться людиною, яку ти любиш. В мене ще був один десь того ж розряду, але я все ніяк не можу його дописати - таке відчуття, що чогось не стає smile 16
 
Окрилена, 23.03.2011 - 14:02
Вплітаючи життя своє у повість,
І повістю тією буду я. 12 12 12 16
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile дякую!
 
Андрій Гагін, 19.03.2011 - 22:52
Дуже гарний вірш! Натхнення Вам, творити надалі такі щирі вірші! 12
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую вам дуже, Андрію! flo07
 
*****, 19.03.2011 - 17:06
мимоволі!!!! то хай!!! мене теж!!! я за "покликанням" філолог...більш нічого не вмію... biggrin give_rose
 
*****, 19.03.2011 - 16:42
можна на ти? десь є маленький іноземний дипломчик, але навіть не маґістр...може, знову до Могилянки піду... give_rose я зовсім не профі wink
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так, мене мимоволі тягне звертатися до людей на "ти", але я себе іноді перемагаю biggrin
у вас відчувається філолог - то, напевне, дар, а диплом - справа наживна... я-от взагалі - математик... cry
 
Богдан Ант, 19.03.2011 - 16:41
Так і є. Бо воно пантеїстичне, це близько до теософського світосприйняття give_rose
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
о... аж новим поглядом на свій вірш глянула... дякую, є над чим подумати...
 
*****, 19.03.2011 - 12:47
12
Я – довга повість на твоїх вустах.
32
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую, Наталю, дуже рада чути від вас, як від філолога (чи я помиляюся?) схвальний відгук smile flowers
 
Олександр Гриб, 19.03.2011 - 09:45
чудово!
"відлунюю у всіх твоїх світах" - 12
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin як казав мій один знайомий, "до самих найдрібніших еритроцитів крові"...
дякую, Сашко!
 
Ольга Медуниця, 19.03.2011 - 03:37
Дуже гарно!
16
icon_flower
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
уклін вам, тезко smile flo18
 
16 16 16
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую, Софійко! flo11
 
Журавка, 18.03.2011 - 22:52
Супер, а останні рядки вірша, то взагалі - вау! 16 16 16
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
щиро дякую, Аню smile 16
 
Вірш хороший, але над ним (це тільки на мій погляд!) треба ще попрацювати.1-а строфа - чудова, 2-а складна для сприйняття, дещо плутана думка, 3-а досить непогана, але 1-й рядок штучно пристебнутий до строфи.І ще порадив би в третьому рядкові змінити порядок: "Я - дівчина, і дерево, і камінь" (бо Ви ж насамперед дівчина!). Прошу Вас, не ображайтесь на мої зауваження, мені хотілося, щоб ця поезія була ще кращою!
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
о ні, Вячеславе, я тільки рада вашим зауваженням, бо вони допомагають мені краще розуміти, що ж я написала.

цей вірш почався з двох останніх рядків - вони прийшли мені в момент, коли я засинала - такі речі я сприймаю майже як одкровення biggrin , а вже потім намагалася "розгорнути" весь образ і переробляла його стільки, скільки ще не переробляла жоден свій вірш.
Я думаю, що тема тут далеко ще не розкрита, я ще буду щось таке писати, може вдасться краще.
І щодо переміни "я - дівчина, і дерево..." - то не дуже хочу міняти, бо виходить надто передбачувано. Я хотіла тільки акцентувати, що я вбираю в себе життя всього оточуючого - живої, одухотвореної і неживої природи.
 
Богдан Ант, 18.03.2011 - 20:55
Я – довга повість на твоїх вустах. 12 give_rose
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
мені здалося, що цей вірш трохи у вашому стилі give_rose
 
LaurA, 18.03.2011 - 19:18
Я Вас взяла стихи (очень понравились !)

http://www.playcast.ru/view/1520936/59a81418daae125591fb1ea1c42d9f2112c72c97pl 39 give_rose

не знаю,apple поймут ли без перевода...может добавите в каст ? flo23
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
классный подкаст! Спасибо большое!
мне очень интересно было послушать музыку, которую вы подобрали к стиху - я его вообще никак не могла озвучить.

а куда и что нужно добавить? линк на каст я уже поместила на страничку стиха. flo18 flo18 flo18 flo18 flo18
 
Poetka, 18.03.2011 - 18:53
Усе в усьому – твій вогонь і смуток –
Євангелія квітам і вітрам.
12 12 12
Так гарно...
Браво!!! 16
 
olya lakhotsky відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую, сонечко! 16 flo18
 
Тарас Слобода, 18.03.2011 - 18:24
буду сьогодні не багатослівним - 12 12 12 от тільки "вплітаючи життя своє у повість і повістю тією буду я" здається пасувало би "вплети життя своє", або щось схоже apple apple apple give_rose give_rose give_rose
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: