Переспів тексту Л. Дербеньова під мелодію
популярної японської пісні 70-х років
Мені наснилось, як сонце сідало
у небесній імлі,
а наші душі на рейді гойдали
неземні кораблі.
І хай сьогодні поміж нами
океани і моря,
а серце там, де не гасне ночами
наша світла зоря.
А понад морем дві чайки літає
у ясній далині,
неначе вітер пелюстки гойдає
у чарівному сні.
І хай кружляють у просторах
білі чайки наших душ,
немов пливуть поміж небом і морем
міражі білих руж.
Усі сузір’я твої наді мною,
і сіяють мені.
І де б не був ти, я буду з тобою
і у тій далині.
І відлітають у простори
паралелі наших душ.
Пливуть-пливуть поміж небом і морем
міражі білих руж.