Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олена Студникова: За гранню (переклад) - ВІРШ

logo
Олена Студникова: За гранню (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

За гранню (переклад)

Олена Студникова :: За гранню (переклад)
За гранню (авторський переклад)

В очах як і раніш пастель –
перванш з відтінком гри-де-перль...
Троянд рожевих ніжний позитив
на синь паризькую... прюнель
(французьких сливок в'ялених відлив)...

Коктейль ігристих дум "Шампань"
Веде чуттєвості за грань
реальності буденного життя.
І знов духмяная герань
за гранню отією розквіта.

Жантильна річ... химерний стиль...
Шалено звабний шарм... жонкіль...
Рожевий попіл марева у ніг...
За гранню безпощадних миль
безмежне раювання від утіх...

26.01.2019


За гранью (исходник)

В глазах по-прежнему пастель –
перванш* с оттенком гри-де-перль*...
Парнасской розы* нежный позитив
на синь парижскую*... прюнель* 
(французской сливы вяленой отлив)...

Коктейль игристых дум "Шампань"
уводит чувственность за грань
реальности обыденных забот.
И вновь душистая герань
за гранью той, безумствуя, цветёт.

Жантильна* речь... причудлив стиль...
Манящий душу шарм... жонкиль*...
И пепел розовый* на vip-постель...
За гранью беспощадных миль 
блаженства благородного метель...

27 января 2018 г.

*Перванш - серовато-голубой, бледно-голубой с сиреневой надцветкой.
*Гри-де-перль - жемчужный оттенок серого.
*Парнасская роза - оттенок розового с фиолетовым отливом.
*Парижская синь - ярко-синий цвет.
*Прюнель - дикий сорт французских слив, которые заготовляются вялеными.
*Жантильный (фр. gentil) - миловидный, нежный, мягкий.
*Жонкиль - разновидность нарцисса с мелкими золотисто-жёлтыми душистыми цветками.
*Розовый пепел - нежно-серый цвет, отливающий в розовый.


–––––––––––––––
Картинка з інтернету
–––––––––––––––

ID:  992903
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 03.09.2023 00:00:21
© дата внесення змiн: 18.11.2023 19:56:49
автор: Олена Студникова

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (235)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: