|
https://www.youtube.com/watch?v=BO7-SalUMEc
Буря млою небо криє,
Без упину без пуття;
То як звір вона завиє,
То заплаче, мов дитя,
То соломою покрівлі
По горищу шурхотить,
То бідахою спізнілим
У віконце стукотить.
Наша крихітна халупка
Вдень і темна і сумна.
Ось і ти, моя голубко,
Щось примовкла край вікна.
Чи то бурі завиванням,
Друг мій, втомлена сповна,
Чи дрімаєшь під дзижчання
Веретена дотемна?
Вип′ємо, другиня люба
Юних бідолашних днів,
Вип′ємо з нужди; де кухоль? —
Серцем сум заволодів.
Заспіваймо, як синиця
Скриню грошей нажила,
Як дівчина до криниці
На зорі по воду йшла.
Буря млою небо криє,
Без упину без пуття;
То як звір вона завиє,
То заплаче, мов дитя.
Вип′ємо, другиня люба
Юних бідолашних днів,
Вип′ємо з нужди; де кухоль? —
Серцем сум заволодів.
OSAlx2о23-12
Єйкинс Томас
ЗЫ. "По улице мостовой Шла девица за водой, За холодной ключевой. За ней парень молодой. Кричит:Девица, Постой!"
"Чернокрылая синица Тихо за морем жила, Тихо за морем жила, Пиво варивала. Чернокрылая синица Сундук денег нажила, Сундук денег нажила, Приговаривала:"
*
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.
Наша ветхая лачужка
И печальна и темна.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?
Или бури завываньем
Ты, мой друг, утомлена,
Или дремлешь под жужжаньем
Своего веретена?
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя.
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
А.С.Пушкин
ID:
1002704
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Поетичні переклади дата надходження: 10.01.2024 02:00:41
© дата внесення змiн: 03.02.2024 00:44:46
автор: Под Сукно
Вкажіть причину вашої скарги
|