Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ніла Волкова: Марина Цветаева Я помню первый день… Перевод - ВІРШ

logo
Ніла Волкова: Марина Цветаева  Я помню первый день… Перевод - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Марина Цветаева Я помню первый день… Перевод

Ніла Волкова :: Марина Цветаева  Я помню первый день… Перевод
Переклад з російської мови

О, ТОЙ НАШ ПЕРШИЙ ДЕНЬ…

О, той наш перший день, дитяче наше звірство,
Млість і ковток божественної муті,
Вся безтурботність рук і серця бузувірство,
Що падало ядром – і яструбом – на груди.

Тепер ось – тремтячи і від жалю й від жару,
Одне: завить, як вовк, припасти до ноги,
Знітившись, зрозуміть –для любострастя кара – 
Розпачлива любов і каторжність жаги.

16.05.2017

Примітки: Оригінал вірша Марини Цвєтаєвої:

***

Я ПОМНЮ ПЕРВЫЙ ДЕНЬ…

Я помню первый день, младенческое зверство,
Истомы и глотка божественную муть,
Всю беззаботность рук, всю бессердечность сердца,
Что камнем падало – и ястребом – на грудь.

И вот – теперь – дрожа от жалости и жара, 
Одно: завыть, как волк, одно: к ногам припасть,
Потупиться – понять –что сладострастью кара – 
Жестокая любовь и каторжная страсть.

04.09.1917

ID:  733823
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 17.05.2017 12:13:21
© дата внесення змiн: 18.05.2017 15:48:23
автор: Ніла Волкова

Мені подобається 8 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: OlgaSydoruk, Виктория - Р
Прочитаний усіма відвідувачами (503)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

OlgaSydoruk, 06.10.2017 - 14:43
Вдало,пані Ніло! 12 flo10
 
ТАИСИЯ, 19.05.2017 - 17:04
Любопытно! Но очень сложно! Успехов Вам, Нила! flo36 flo32 29 flo32 give_rose
 
Ніла Волкова відповів на коментар ТАИСИЯ, 20.05.2017 - 14:36
Спасибо, таисия! Иногда у Марины Попадаются очень "зашифрованные" стихи. Тем интереснее с ними работать!
С теплом friends
 
Патара, 19.05.2017 - 00:36
Гарно у Вас виходить, Нілочко. 12 16 flo06
 
Ніла Волкова відповів на коментар Патара, 20.05.2017 - 14:30
Дякую, Любонько, що оцынили ы пыдтримали!
icon_flower
 
Виктория - Р, 17.05.2017 - 23:45
12 16 give_rose Зворушливо, гарно! flo26
 
Ніла Волкова відповів на коментар Виктория - Р, 18.05.2017 - 15:59
Дякую, Віко! Рада, що вподобали! wink
 
Переклад вдалий.Наснаги й добра. give_rose
 
Дякую, любі мої! 16
 
Ніна Незламна, 17.05.2017 - 13:40
12 16 Гарний переклад,Нілочко!!! 19 22 22 flo06
 
Ніла Волкова відповів на коментар Ніна Незламна, 18.05.2017 - 15:49
Дякую щиро, Ніночко! Рада Вам завжди. wink
 
"Знітившись, зрозуміть – для любострасті кара
Розпачлива любов і каторжність жаги."

Мені здається, так буде ближче до оригіналу.
А загалом – достойний переклад, сонечко! 12 give_rose
 
Ніла Волкова відповів на коментар Світлана Моренець, 18.05.2017 - 15:47
Дякую, Світланочко, за слушну пораду. Наче так дійсно краще...
З теплом
 
Сіроманка, 17.05.2017 - 12:37
16 ..."всю любострасті кару"... - "пристрасть-пристрасті"... flo35
 
Ніла Волкова відповів на коментар Сіроманка, 18.05.2017 - 15:44
Дякую 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: