|
Перевірка розміру |
|
|
honeypot
Поет*
На сонці виграє, іскриться мій кинджал,
закований весь в золото і срібло.
Булат його зберіг надійність, гарт, запал –
всю спадщину, яка в наш час потрібна.
Служив він вершнику у горах сотню літ,
за послуги свої не бравши плати.
Багато ворогів відправив на той світ,
кайдани розтинав і різав лати.
Він забавки ділив слухняніше раба,
дзвенів у відповідь хулі й образам.
В ті дні святі йому величніша різьба
без сумніву була б огидніша відрази.
Його взяли в полон відважні козаки
вже на холоднім тілі свого пана.
А потім довго лише грались парубки
і хтось на пояс одягав поверх жупана…
Вже піхов рідних, понівечених в боях,
позбавлений супутник колись вірний.
Він дорогою іграшкою скінчує свій шлях –
уви, безславний і такий наївний!
Ніхто вже звичною і теплою рукою
його не чистить, з піхов не виймає.
І написів перед молитвою, донизу головою,
ніхто ретельно, та й ніяк, вже не читає…
В наш лицемірний час чи ти, поет, не так
призначення своє вже зовсім втратив?!
На золото змінявши Богом даний знак,
який простий народ боготворив і славив.
Були часи, коли твої палкі слова
із мертвих підіймали люд на битву.
Чи залишилась правда в них жива,
чи зможуть замінить вони молитву?!
Твій вірш, як божий дух, над натовпом витав
і дум твоїх відлуння благородних
лунало дзвоном між людських отав
у дні вселенських свят і бід народних.
Та нам наскучила проста, мужицька мова,
ми тішимось байками і обманом.
Уже не чуєм щирого, живого слова
й ховаємо ми зморшки під рум‘яна…
Ти ще прокинешся, осміяний пророк?
Чи вже у відповідь на крики помсти
із піхов золотих не вирвеш свій клинок
іржі зневагою укритий вдосталь?..
24.06.2016
* За мотивами або вільний переклад однойменного втору Михайла Лермонтова.
© Copyright: Александр Мачула, 2016
ID:
674223
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 24.06.2016 13:55:38
© дата внесення змiн: 01.11.2016 07:56:58
автор: Олександр Мачула
Вкажіть причину вашої скарги
|
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ
Зрозумів, жартівнику, а ще на мене щось там киваєш...
|
|
ДО ВУС синоніми |
Знайти несловникові синоніми до слова: візавіПод Сукно: - ти Знайти несловникові синоніми до слова: візавіПод Сукно: - ви Знайти несловникові синоніми до слова: візавіПод Сукно: - ти Знайти несловникові синоніми до слова: візавіEnol: - Синонім до слова: говоритиSvetoviya: - Ляскотіти,точити ляси, лопотіти,ґелґотіти,сокотати,трендіти, гутарити, белбоніти, мимрити,мичати, мугикати. Синонім до слова: Вірнийгеометрія: - Вірний, помірний, терплячий, сучасний, гарячий, світлий, уважний, рідний, своєрідний, літній, помітний, елітний,... Синонім до слова: Вірнийгеометрія: - Вірний, помірний, терплячий, сучасний, гарячий, світлий, уважний, рідний, своєрідний, літній, помітний, елітний,...
|
|
Нові твори |
|
|
Обрати твори за період:
|
|