( мелодія Андрія Мартиненка)
Слова лягають на папері,
Схолола кава вже давно.
Назавжди я закрила двері.
Кохання в нас як й не було.
Тебе не кличу на вечерю...
Де ти тепер – вже все одно.
Приспів:
Так хочу я сказати прямо:
"Іди туди – звідкіль прийшов.
Усе скінчилось поміж нами,
Як ти до іншої пішов".
Я справлюся з своїми снами,
Щоб в сни дорогу не знайшов.
Черемха голову п’янила,
Бузковий цвіт торкався пліч
Суперницю я не винила,
Хоча й ридала цілу ніч.
До ранку в лузі я блудила,
Зірки палали в сотню свіч.
Приспів:
Так хочу я сказати прямо:
"Іди туди – звідкіль прийшов.
Усе скінчилось поміж нами
Як ти до іншої пішов".
Я справлюся з своїми снами,
Щоб в сни дорогу не знайшов.
Вже мені веснонька немила,
Не радує бузковий квіт,
Давно черемха облетіла
Й потух в очах коханий світ.
Щоб повернувся не просила
І не чекай на мій одвіт.
Приспів:
Так хочу я сказати прямо:
"Іди туди – звідкіль прийшов.
Усе скінчилось поміж нами
Як ти до іншої пішов".
Я справлюся з своїми снами,
Щоб в сни дорогу не знайшов.
замість звідки краще звідкіль. бо наголос ламає ритм. потім далі знов злам ритму. краще - усе скінчилось поміж... тебе назад - теж не пасує. краще так - назад вернутись не проосила.а так вцілому подобаться. це моє особисте бачення. щасти!
Ви праві.. Вже виправила.. Вчора в нас не було до обіду світла, то я написала і пісню і 3 вірша, та зразу "сирими" і виставила, коли світло з"явилось.. Добре, що звернули мою увагу, то вже повиправляла.. Дякую!