Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Колюча вовна - ВІРШ

logo
Шон Маклех: Колюча вовна - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Колюча вовна

Шон Маклех :: Колюча вовна
« - Для кого майструєш ти одяг строкатий?
   - В яскравий плащ я одягну печаль…»
                                 (Вільям Батлер Єйтс)

Моя вдова 
Сплела мені светр
Колючий як кущі вересу.
Моя вдова
Постелила мені постіль
З білого туману.
Моя вдова
Зварила мені грог
З терпких ягід терену.
Моя вдова
Навіть не знає
Що цей зелений пагорб
Став моїм темним домом,
Що я блукаю кожної ночі
Нетривкою тінню
Берегом холодного моря
Слухаючи одвічну пісню
Невгамовного західного вітру.
Уже ніхто й не пам’ятає
Чому Ірландія
Стала країною смутку
І чому добровольці
Мусять щоночі блукати
Шукаючи листя шамроку…

ID:  411289
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Поема
ТЕМАТИКА: Філософська лірика
дата надходження: 22.03.2013 11:20:58
© дата внесення змiн: 18.09.2024 09:05:45
автор: Шон Маклех

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: A.Kar-Te, gala.vita, Migelito, Розбишака, kappa, Нова Планета, Олекса Удайко, уляна задарма, Systematic Age, Єлена Дорофієвська, Сіроманка
Прочитаний усіма відвідувачами (1832)
В тому числі авторами сайту (110) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

gala.vita, 22.03.2013 - 13:27
я у захваті від Вашого вміння захоплювати читача у полон своїх образів та емоцій 16 16 16
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Не сподівався, що цей твір отримає стільки відгуків... give_rose
 
Надія Рубінська, 22.03.2013 - 13:09
Ви, Шоне, - справжній Майстер верлібру.

flo31 osen2 flo31 flo21 flo31 flo29 flo31
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за комплімент! give_rose
 
Дід Миколай, 22.03.2013 - 12:56
23
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, друже! friends
 
неординарно 22 22 give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile Дякую за відгук! Ординарні вірші писати не варто... 23 23 23
 
Вразлива, 22.03.2013 - 12:29
Дуже цікаво! Сподобався! 16 give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! 23
 
Любов Чернуха, 22.03.2013 - 12:18
трішки моторошно від "моя вдова" - та ідея цікава!
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У світі багато є різного - у тому числі і моторошного і сумного... 23
 
GreViZ, 22.03.2013 - 12:16
...лиш білу конюшину... friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
@NN@, 22.03.2013 - 12:06
Так приємно, від ірландця, переклади
Вільяма Батлера Єтса. Дякую, що знайомите. 47
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння! give_rose
 
Лидия Науменко, 22.03.2013 - 12:02
У кожного автора свiй почерк. У Вас вiн своерiдний... Гарно, сумно, спонукае до роздумiв... 22 flo22
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння! give_rose
 
Soul_, 22.03.2013 - 11:29
Тут мабуть "БерегОМ холодного моря", чи я не зовсiм зрозумiла Вашу думку? apple give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! Вже помітив одруківку і виправив. friends
 
Gelli, 22.03.2013 - 11:23
smile smile smile 16 cry
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! give_rose
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: