Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Наталя Данилюк: Не приручай - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Саме так:немає почуттів,то і прив'язувати до себе не варто...Сердечно дякую,пані Тетяно! Рада Вам щиро!
Валентина Курило, 04.02.2012 - 12:40
Ох, це кохання зовсім нетямуще.Тут сніг і мряка і мороз і вітер. А воно в серці квітне холоднющім. І скиглить і болить крізь товстий светр. Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую за Ваш експромт! Рада Вам завжди!
Ninel`, 03.02.2012 - 11:17
такое правильное напутствие!!!стих http://onua.com.ua/uploads/posts/2010-01/1263406702_090476364dc5c9c05927fd492b2c3b21.jpeg Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Життєве...З ким не буває?Всі ми рано чи пізно потрапляємо на гачок через свою довірливість...Дякую тобі,моя хороша,за такий розкішний трояндовий букет!
Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Інночко,щиро дякую! Рада,якщо цей вірш торкнувся Вашої душі!..
Наталка Кольоровісни, 01.02.2012 - 21:58
Наталко, прекрасна поезія! Скільки в ній мудрості і глибини. Браво! Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Наталочко,дякую щиро! Але ж не перехвали мене... Рада,якщо тобі сподобалось!
Весняна Осінь, 01.02.2012 - 21:10
Яка неймовірність у цих рядках і яка безмежність їх звучання... Браво, Наталю, зачитуюся
Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро Вам дякую! Приємно читати такий теплий і щирий відгук!
Фрау Ларсен, 01.02.2012 - 21:07
Банально, но...Мы в ответе за тех, кого приручили..."Не дозволяй коханню зацвісти Там, де немає проблеску надії." Это даже не нож в сердце, а его доставание - из старой раны... Искреннее спасибо! Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Як тонко Ви все провідчули...Дякую Вам щиро,люба Фрау,за Ваш влучний постріл в самісіньку ціль!
Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую,пане Леве! Рада Вам!
Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Валю,щиро Вам дякую! Приємно)
Леся Геник, 01.02.2012 - 19:39
Наталочко, то - неперевершено!!! Від крапочки і до крапочки!!! Браво!!!!!
Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую,дорогенька! Щиро радію,коли тобі до душі!
Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щира правда.Дякую за розуміння і проникливість Вашу! Рада Вам,як завжди!
Дощ, 01.02.2012 - 19:31
На тлі душевних переживань ЛГ, все ж яскраво просвічується відповідальний підхід до теми кохання...Дуже талановито! Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро вдячна,пане Василю,за такий приємний коментар!
Валя Савелюк, 01.02.2012 - 18:26
Холодний ранок сріблом продзвенівІ в серці в мене паморозь розквітла. гарний вірш, морозно-прозорий і... теплий водночас... Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую,Валю! Щиро Вам рада!
Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приємно,що Ви перейнялися...Дякую,Христинко!
Наталя Данилюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вчимося на власних помилках,як не прикро... Рада тобі,Михайлику!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 01.02.2012 - 16:26
НАТАЛОЧКО,ДАРУЮ ТОБІ ПЕРЕКЛАД ТВОГО ВІРША! And you went without touching and words, Hiding in your pocket a handful of warm light A cold morning with silver rang And in my heart the frost has blossomed. But the seeds of bitterness will be milled Scalding tears dry on the eyelashes. Don’t let your love to bloom Where there is a glimpse of hope. And among the snow don’t awake The variety of flowers, And don’t allow your tender lips To whisper words of flagrant lies Don’t tame, I pray, don’t tame! Until you absolutely fall in love Translated by O. SHNURENKO |
|
|