Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олекса Удайко: ДВІ ЛІНІЇ ДОЛІ - ВІРШ

logo
Олекса Удайко: ДВІ ЛІНІЇ ДОЛІ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ДВІ ЛІНІЇ ДОЛІ

Олекса Удайко :: ДВІ ЛІНІЇ ДОЛІ
   Трішки засумував... 
    на чужині...
    І по-
    ли -
    ло-
    ся
    ...

Я кінчиком пальчика – в пристрасті сонній, за межами стулених вій, в супокої – дві лінії щастя шукаю в долоні, з притлумленим диханням таїнство кою. Тихесенько, трепетно никну в зап’ясті і ніжно, поволі, поверх передпліччя осиковим ли́стом втикаюсь у щастя, що в серденьку мріє, де істина вічна... І – сонми мурашок по сонному тілу, нечутний мій видих завмер на хвилину… Нові почуття, немов птах, прилетіли і в ямочках щічок дві долі молили… Я світлом займуся, мов клен в читстім полі, губ милих торкнуся неспішно, поволі... й шепну їй на вушко: " Люблю тебе, сонну!" Дві лінії щастя – дві лінії долі. 13.01.2015 Кельн,ФРН

ID:  551110
Рубрика: Поезія, Iнтимна лірика
дата надходження: 13.01.2015 02:30:28
© дата внесення змiн: 19.06.2018 15:33:14
автор: Олекса Удайко

Мені подобається 5 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Н-А-Д-І-Я, A.Kar-Te, Анатолійович, Віталій Назарук, вчитель, Олена Іськова-Миклащук, Дід Миколай, Богданочка, Любов Вишневецька, Лина Лу, Ниро Вульф, Леся Утриско, Людмила Світаєва, Ілея, Валентина Мала, Фея Світла
Прочитаний усіма відвідувачами (2885)
В тому числі авторами сайту (78) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (4):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Леся Утриско, 17.01.2015 - 23:25
надзвичайно чудовий твір 12 heart
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi hi
 
I.Teрен, 16.01.2015 - 17:08
Звичайно, коли доля в долоні, то куди ті лінії дінуться.
12
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
tongue Ото ж! Треба вже діяти! biggrin biggrin biggrin biggrin
 
Дід Миколай, 16.01.2015 - 15:56
12 friends friends
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
tongue Явився - не запилився! biggrin biggrin biggrin Дякую, друже! give_rose friends friends
 
Лепесток, 16.01.2015 - 12:52
give_rose love11 Романтично
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi hi hi hi
 
Дмитро Юнак, 15.01.2015 - 17:10
На жаль, ви мене не переконали. В українській мові "осина" - це і є осика, на якій повісився Іуда. Тому полюбляють це дерево відьми, а зрадникам стромляють у могилу осиковий кіл.
Особисто я не люблю це дерево.Та воно і горить слабенько, розтріскуючи іскри і віддаючи мало тепла.
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У кожного своя любов, пане Дмитре! То все біблійські легенди, про які у даному творі не йдеться! То й про відьом, як персонажів казок чи забобонів, теж! То ж залишимось кожен при своїй думці! biggrin biggrin biggrin
 
Вячеслав Рындин, 15.01.2015 - 16:18
12
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi hi
 
Елена Марс, 15.01.2015 - 11:53
я теж вдосконалююсь) иду по ссылке) smile
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin
 
Елена Марс, 15.01.2015 - 11:19
я и не говорю, что я большой знаток украинского, поэтому изучаю, и правильные ударения, и окончания!) В слове лИст - и правда на И, а если листОм, то на О, но только не подумайте, что я настаиваю на своих поправках или предложениях... мы же дискуссируем, а из любой дискуссии кадый может извлечь для себя какую-то пользу...) smile
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
tongue Я теж так гадаю! Будемо і надалі дискутантами! Я теж не мовник! Але українську люблю і вдосконалююсь, хоча зрідка пишу і російською1 Наприклад:

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=493742
 
Дмитро Юнак, 15.01.2015 - 10:11
А чому осиновим листям у щастя? Це ж - проти щастя? Чи я помиляюсь, або чогось не розумію?
Не краще було б калиновим? Калина в Україні завжди була символом щастя і любові.
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Козаче Юначе! Дякую за відгук і запитання! Тут образ "Осиковим" (не осиновий, як Ви пишете) підходить, бо у ЛГ відчуття трепету (трепіту). Пам'ятаєте російське: "трепещет, как осиновый лист" "калиновий" - частіше зустрічається у громадянський ліриці... Я вважаю цей епіграф вже досить заяложеним. tongue biggrin biggrin biggrin
 
Елена Марс, 15.01.2015 - 08:18
Очень красивые милые строки...
смутило слоово "трепетно", скорее "трепiтно" от слова "трепiт"
/дві лінії щастя / - думаю слово "двi" - лишнее, выбивается из ритма.
/осиковим листом / - краще "листям", бо "листОм" - наголос на О, а у Вас читается "лИстом", что неверно.
а вообще, стихи - очень, особенно финал! с Ув.
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за детальний аналіз мого твору.1) В українській мові є два варіанти сього слова: "трепетно" і "трепiтно", та більш вживаним є перше... Якщо вас у компі є прогарама, що контролює правопис, можете переконатись самі! То хай Вас нічего не "смущает" biggrin biggrin biggrin
2)"двi" - не зайве, а саме суть твору, бо два Щастя, а щодо випадання ритму, то Ви теж не праві. По всьому вірші зберігається співучий амфібрахій. То у Вас з наголосами проблеми,
3)що підтверджується останнім зауваженням: є два види означення збірного поняття "листя" і "лист". У останньому випадку у родовому відмінку наголос на першому складі. Вся біда в тому, що ми всі (не тільки Ви) погано знаємо рідну мову, яка збіднена була занадто, особливо у радянський період.
А так - НИЧЁ!
С ув,
Ол
give_rose
 
Анатолійович, 14.01.2015 - 22:49
12 12 12 Wunderbar! smile 16 16 16 give_rose give_rose give_rose friends friends friends
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
То пишемо музику, Сергію! biggrin biggrin biggrin biggrin
 
Богданочка, 14.01.2015 - 22:18
А я так люблю! tongue 16 Смакую кожне словечко... scenic flo05 flo05 flo05
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
tongue Тобі я вірю, Богданочко: ти дуже романтична і... еротична!
 
Богданочка, 14.01.2015 - 22:10
Просто чудово!!! heart love love11
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple Не сильно фізіологічно, Богданочко? biggrin biggrin biggrin
 
Микита Баян, 14.01.2015 - 20:58
нехай лінії ніколи не росходяться!)
smile 12
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin Будемо... стуляти! give_rose friends friends friends
 
Леся Shmigelska, 14.01.2015 - 19:40
Гарно у Вас вийшло...дві лінії щастя - дві лінії долі...Хай оце земне і щедре блаженство не оминає Вас! give_rose 16
 
Олекса Удайко відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Леся! Ганяюсь, та не доганяю! Переживем! biggrin biggrin biggrin
 

Сторінки (4):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
DIM - Ще
Обрати твори за період: