Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Анатолій Волинський: * * * (переклад) - ВІРШ

logo
Анатолій Волинський: *       *       * (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

* * * (переклад)

Анатолій Волинський :: *       *       * (переклад)
       А. Пушкин.

Я пережил свои желанья,
Я разлюбил свои мечты;
Остались мне одни страданья,
Плоды сердечной пустоты.

Под бурями судьбы жестокой
Увял цветущий мой венець – 
Живу печальный, одинокий,
И жду:придёт ли мой конец?

Так, поздним хладом поражённый,
Как бури слышен зимний свист,
Один – на ветке обнажённой
Трепещет запоздалый лист.

          Переклад
  
Я пережив свої бажання,
І свої мрії розлюбив;
Одні лишилися страждання,
І пустку в серці розплодив.

Під бурями років жорстоких
Зів’яв квітучий мій вінець – 
Живу печальний, одинокий,
Чекаю: чи прийде кінець?

Так, пізнім холодом змарнілий,
Мов взимку бурі чую свист,
Один – на гілці спорожнілій
Тріпоче запізнілий лист!..  


ID:  773053
Рубрика: Поезія, Портретна поезія
дата надходження: 24.01.2018 10:30:01
© дата внесення змiн: 07.04.2018 20:05:09
автор: Анатолій Волинський

Мені подобається 48 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Н-А-Д-І-Я, A.Kar-Te, Любов Іванова, Надія Рубінська, Любов Вишневецька, Світлана Моренець, OlgaSydoruk, Svitlana_Belyakova, Надія Башинська, Виктория - Р, Леонід Луговий, Світлая (Світлана Пирогова), Лілея1
Прочитаний усіма відвідувачами (2108)
В тому числі авторами сайту (90) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Ірин Ка, 30.01.2018 - 05:10
12 12 osen1 smile
 
КВолынский відповів на коментар Ірин Ка, 31.01.2018 - 09:39
Дякую,Ірино,що завітали. 16 22 22 flo12
 
OlgaSydoruk, 29.01.2018 - 19:32
Знімаю капелюха,Анатолий! 12 hi Чудово звучить на рідній! give_rose 16 friends
 
КВолынский відповів на коментар OlgaSydoruk, 29.01.2018 - 19:34
Дякую, Олю! 16 22 22 flo11
 
Олена Жежук, 29.01.2018 - 17:48
Так мелодійно... 39 39 39 аааах! flo31 osen1
 
КВолынский відповів на коментар Олена Жежук, 29.01.2018 - 17:52
Дякую, Олено! 16 22 22 flo12
 
Кофеманка, 29.01.2018 - 06:30
Чудовий переклад! 12 16 16 16 give_rose 22 16
 
КВолынский відповів на коментар Кофеманка, 29.01.2018 - 06:32
Дякую! 16 22 22 flo12
 
Дуже гарно! 12 16 31 19 22 23
 
КВолынский відповів на коментар Любов Таборовець, 27.01.2018 - 20:47
Дякую, Любо! 16 22 22 flo11
 
КВолынский відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 26.01.2018 - 04:28
Дякую, Світлано! 16 22 22 flo12
 
Дуже вдалий переклад. 12
 
КВолынский відповів на коментар Володимир Олійник, 25.01.2018 - 21:50
Дякую! friends friends friends
 
Юлія Сніжна, 25.01.2018 - 17:38
Як на мене - найвдаліший Ваш переклад! icon_flower Дуже сподобалося 12 16
 
КВолынский відповів на коментар Юлія Сніжна, 25.01.2018 - 17:55
Дякую, Сніжинко! 16 22 22 flo11
 
Олекса Удайко, 24.01.2018 - 22:47
12 Вдалий переклад! friends
 
КВолынский відповів на коментар Олекса Удайко, 24.01.2018 - 22:49
Дякую, Олексо! friends friends friends
 
Коток Оксана, 24.01.2018 - 21:07
12 12 17 scenic 23
 
КВолынский відповів на коментар Коток Оксана, 24.01.2018 - 21:36
Дякую, Оксано! 16 22 22 flo11
 
Леонід Луговий, 24.01.2018 - 19:59
Переклад дуже толковий! Тільки чому ти вирішив перекладати саме цей вірш?.. Ти ж он ще до Вікторії заливаєш... 12 friends friends
 
КВолынский відповів на коментар Леонід Луговий, 24.01.2018 - 20:05
Грустно, досадно..но ладно!Благодарю, дружок заокеанский. friends friends friends
 
Виктория - Р відповів на коментар Леонід Луговий, 24.01.2018 - 20:12
Леоніде, вечір добрий Вам, ну годі , годі ревнувати, biggrin а то чого доброго чуби повисмикуєте один одному,жартую я biggrin bye friends Ви мої самі найкращі чоловіки на цьому сайті, саме головне, що вірні, 12 16 16 кожному по серцю і по чарці з перцем biggrin ny1
 
Леонід Луговий відповів на коментар Виктория - Р, 24.01.2018 - 20:28
Вам також добрий вечір, Вікторіє! Просто... Ми ж з Вами раніше подружились... Щиро дякуємо за серце і чарочку з перцем! Але бачте, як то воно на світі ведеться - кожен хоче найкращу... 12 biggrin 16 16 friends friends flo26
 
Виктория - Р відповів на коментар Леонід Луговий, 24.01.2018 - 20:39
Леоніде, я посміхаюсь, curtsey та тут жінки всі найкращі, spruce_up biggrin apple звичайно подружились, от тільки Анатолія, я знаю ще з своєї старої сторінки,дякую Вам за квіти, дуже приємно curtsey tender 16 16

От я розбалакалась...всі таємниці розпатякаю, завжди хотіла бути таємничою жінкою, та от біда не вмію такою бути...язик помело--все розкажу що не було і було, хі biggrin
 
Леонід Луговий відповів на коментар Виктория - Р, 24.01.2018 - 20:45
Тоді все добре!!! Дякую Вас також, Вікторіє! А чому залишили стару сторінку?... smile flo18

А тут всі свої!!!! biggrin
 
Виктория - Р відповів на коментар Леонід Луговий, 24.01.2018 - 20:49
Та не залишала, якось опинилась (за бортом)..сама не знаю, як але міняла фото на аві і мене викинуло з сторінки і я не змогла зайти на неї, і тому завела другу сторінку...згодом....бо ж тут залишились друзі 16
 
Леонід Луговий відповів на коментар Виктория - Р, 24.01.2018 - 20:52
Хммм... А може Ви, чарівненька красуне, щось про політику писали?... smile 16
 
Виктория - Р відповів на коментар Леонід Луговий, 24.01.2018 - 20:54
О, ні політика це не моє.....та й дивлячись на мене я не політиканка....я патріотка..але краще писати про кохання, ... smile apple
Ото ми тут розвели базар словесний, Анатолій нас прожене як прийде...щоб мали люди писати коменти то тут ми як два депутати з вами... biggrin writer
 
Леонід Луговий відповів на коментар Виктория - Р, 24.01.2018 - 20:59
Вірно! Значить, вагон натхнення Вам, наша улюблениця! flo11


А Толі нічого не зробиться!... biggrin Він любить Вас...
 

Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: